Comment amasser de l’argent rapidement

Comment amasser de l'argent rapidementélever

1, 2. grenier. Soulever, ascenseur, pilonnement, palan implique-apporter quelque chose au-dessus de sa position initiale. Soulever, le mot le plus général, peut signifier d’apporter quelque chose ou vers une position verticale avec une extrémité reposant sur le sol; ou il peut être utilisé dans le sens de la remontée, le déplacement d’un objet d’une distance relativement courte vers le haut, mais complètement briser son contact physique avec l’endroit où il avait été: élever une échelle; pour élever (ascenseur) d’un paquet. Heave implique la levée avec un effort ou à l’effort: pour pousser un énorme boîte sur un camion. Palan de levage implique lentement et progressivement un peu de poids considérable, généralement avec l’aide mécanique, telle que donnée par une grue ou d’un derrick: hisser les poutres en acier à la partie supérieure du cadre d’un bâtiment. 3. suscitent, réveiller. 4. construction, arrière. 7. cultiver. 9. origine, produire, effet. 13. exciter. 14. revigorer, inspirit. 15. elevate, promouvoir, exaltent. 17. Heighten, agrandir. 18. amplifier, augmenter.

Note d’utilisation Expand

Raise et l’élévation sont semblables dans la forme et le sens, mais différent dans l’utilisation grammaticale. Raise est le responsable de la montée; de soulever quelque chose pour le faire monter. Soulever est presque toujours utilisé transitivement. Ses formes sont régulières: Raise la fenêtre. Le drapeau a été soulevée avant notre arrivée. Raise dans le sens intransitif « de se lever, se poser » est nonstandard: Dough soulève mieux lorsque la température est chaude.
Rise est presque exclusivement intransitive dans ses utilisations standards. Ses formes sont irrégulières: Mon mari monte habituellement avant sept ans. Le plus tôt que j’ai jamais ressuscité est huit. Le soleil se leva dans un ciel sans nuages. La pâte lève maintenant.
Les deux raise et arrière sont utilisés aux États-Unis de se référer à l’éducation des enfants. Bien raise était autrefois condamné dans ce sens ( « Vous soulevez des porcs mais vous élever des enfants»), il est maintenant la norme.
En anglais américain, une personne reçoit une augmentation de salaire. En anglais britannique, il y a une augmentation.

Dictionary.com Unabridged
Basé sur le Dictionnaire Random House, © Random House, Inc. 2016.
Cite Cette Source

Des exemples du Web pour soulever Expand

Aurions-nous un grand marché pour augmenter certains impôts et freiner la croissance de l’assurance-maladie et la sécurité sociale?

Tout d’abord, l’argent politique doit être rendue plus facile, pas plus difficile, pour les politiciens à soulever.

Il est temps que les féministes de tous bords se réunissent et travaillent à sensibiliser le public sur la violence contre les femmes.

Une autre constatation clé a été la différence des attentes entre la quantité de temps il devrait prendre pour obtenir une augmentation ou une promotion.

Clover nie les charges que les éco-documentaires comme End of the Line peuvent surévaluer ou exagérer leur cas afin de sensibiliser.

Il peut appeler ses prédicateurs parmi les pêcheurs, et les élever au pouvoir.

Il parlait lentement et avec insistance et le colonel n’a pas soulevé ses yeux du bureau.

Je ne pouvais pas lever la main contre lui, et je jamais rêvé que vous le feriez.

Aucun garçon dans ma maison doit insulter ma femme, ou lever la main contre elle.

J’ai essaye ‘de soulever le bureau du shérif, mais ils ne semblent pas répondre.

Parole Origine et histoire de relance Expand

c.1200, "provoquer un soulèvement; lever debout, mettre debout; construire, construire," à partir d’une source scandinave, par exemple Old Norse Reisa "augmenter," du proto-germanique * raizjan (cf. gothique ur-raisjan. ræran Old English "à l’arrière;" voir arrière (v.)), responsable de la racine * RIS- "se lever" (Voir hausse (v.)). À partager première de nombreux sens avec l’arrière natif (v.).

Sens "rehausser" est de dans le sens vers 1300 physique, comme celle des "rendre à la vie." De la voix, de la fin de 14c. Sens "augmenter la quantité de" est comprise vers 1500; à partir de 1530 des prix, etc. Signification "pour faire apparaître" (Une question, etc.) est de 1640. Carte-jeu logique est de 1821. Signification "favoriser la croissance de" (Plantes, etc.) est de 1660; sens de "d’accueil, arrière, mettre en place" (Des enfants) est de 1744. Signification "à élever" (La conscience) est à partir de 1970. connexes: Levé; élevage.

Pickering (1816) comporte un long passage sur l’utilisation de soulever et faire croître en référence aux cultures. Il écrit que dans la relance des Etats-Unis est utilisé des personnes, dans le sens "élevé," mais il est "jamais ainsi utilisé dans les États du Nord. Bartlett [1848] ajoute qu’il "est appliqué dans les Etats du Sud à l’élevage des nègres. Il est parfois entendu au Nord parmi les analphabètes; comme «J’ai été élevé dans le Connecticut, signifiant amené là-haut."

"acte de sensibilisation ou de levage," 1530, de relance (v.). Sens "une augmentation de la quantité ou de la valeur" est de 1728. Signification "augmentation de salaire" est à partir de 1898, l’anglais principalement américain (de hausse préférant britannique). Au plus tôt l’utilisation attestée (de c.1500) est dans le sens obsolète "un prélèvement."

Source: www.dictionary.com

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

4 + treize =